16+
Выходит с 1995 года
9 ноября 2024
Категориальный анализ понятий «общение» и «коммуникация»

Активное использование понятий общение и коммуникация в отечественной психологии началось в 70–80-х гг. ХХ в. одновременно с развитием общей, социальной, педагогической, инженерной психологии, психологии труда, а также психологии личности, медицинской психологии, психотерапии. Исследуя, как определялись эти понятия в психологической литературе и справочных изданиях, мы обнаружили большую разнородность предлагаемых дефиниций, более того, в одних словарях приводится и понятие общение, и понятие коммуникация, в других — только одно или другое, в третьих они представляются синонимами. Для ответа на вопрос, когда в научном обороте появились эти понятия и каково их содержание, мы обратились к анализу психологической литературы и текстам отечественных словарно-энциклопедических изданий начиная со второй половины XIX в. — времени возникновения психологии как самостоятельной науки.

К нашему удивлению, обнаружилось, что понятие общение, казалось бы, широко распространенное в обыденной речи слово, отсутствует в справочных изданиях ХIХ в. вплоть до 40-х гг. ХХ в. Это относится и к толковому словарю В.И. Даля (1863–1866), и к Энциклопедическому словарю Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона (1890–1907). Тем не менее в словаре В.И. Даля впервые появилось слово «коммуникация», но как калька с французского, означающее «сообщение, пути, дороги, средства связи. Коммуникационный — к сообщениям относящийся» [8. Т. 2]. В Энциклопедическом же словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона коммуникация определена еще уже — только как военный термин: «...пути, соединяющие базу (территориальную полосу в тылу армии, на которой собраны все средства для ведения войны) с местом расположения армии» [38]. В общенаучных справочных изданиях ХХ в., таких как Большая советская энциклопедия и энциклопедические словари издательства «Советская энциклопедия», продолжилась традиция включать в словник только термин коммуникация. Отметим, однако, то важное обстоятельство, что в третьем издании БСЭ [4. С. 527] уже было изменено толкование этого термина — указывалось, что «коммуникация» — это «передача информации от человека к человеку» и синоним слова «общение». Аналогичное определение сохранилось и через 30 лет в Большом энциклопедическом словаре: «...коммуникация — общение, передача информации от человека к человеку», но при этом добавляется, что это «специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности, осуществляющаяся главным образом при помощи языка (реже при помощи др. знаковых систем» [6]. Можно предположить, что здесь сказалось как влияние толковых словарей русского языка Д.Н. Ушакова (1935–1940) и С.И. Ожегова [19; 34], так и представление понятий общение и коммуникация в уже появившихся психологических справочных изданиях.

В словаре Д.Н. Ушакова впервые появляется слово «общение», толкуемое как «взаимные сношения, связь. Тесное общение» [34. Т. 2. С. 400], при этом термин «коммуникация» отсутствует. В Словаре русского языка С.И. Ожегова общение определяется практически так же, как в словаре Д.Н. Ушакова: «взаимные отношения, деловая или дружеская связь», но при этом присутствует и слово «коммуникация», определяемое как: 1) пути сообщения (т. е. дороги и т. п.) и 2) «сообщение, общение» [19. С. 264]. На наш взгляд, «сообщение» и «общение» никак не могут толковаться как синонимы, хотя приводятся Ожеговым вместе. «Сообщение» является частью «общения» и впоследствии заменилось в литературе термином «информация». Тем не менее заслуга авторов данных толковых словарей в том, что они ввели в тезаурус термин «общение», хотя его более точное толкование еще предстояло осуществить.

В последнем издании Современного толкового словаря, вышедшего в издательстве «Советская энциклопедия» [31], традиционно нет термина «общение», но присутствует «коммуникация» (от лат. communicatio, от communico — делаю общим, связываю, общаюсь), которое определяется как: 1) путь сообщения, связь одного места с другим; 2) общение, передача информации от человека к человеку — специфическая форма взаимодействия людей в процессах их познавательно-трудовой деятельности, осуществляющаяся главным образом при помощи языка (реже при помощи др. знаковых систем) [Там же]. Во втором определении коммуникация объявляется синонимом общения, в этой связи становится ясным, почему в тезаурусе отсутствует термин «общение» — эти понятия не различаются. Обращает на себя внимание и приведенная этимология термина «коммуникация». Она явно ошибочная. Ниже это будет показано.

Анализ толковых словарей позволяет нам констатировать, что на протяжении более чем ста лет в научном обороте термины «общение» и «коммуникация» практически не различались, а либо выступали синонимами, либо один из них поглощался другим.

Обращение к философским справочным изданиям показало, что до 80-х гг. понятия коммуникация и общение вообще отсутствовали. Однако после 80-х гг. стало заметно, что словари становятся более профессионально-ориентированными и свободными в выборе терминологии. Так, в Философском энциклопедическом словаре появилось как понятие коммуникация, так и понятие общение. Общение толковалось как «процесс взаимосвязи и взаимодействия обществ, субъектов (классов, групп, личностей), в котором происходит обмен деятельностью, информацией, опытом, способностями, умениями и навыками, а также результатами деятельности» [36. С. 447]. Данное определение предельно обобщено, включает в себя как процессы взаимосвязи и взаимодействия субъектов разного уровня, так и процессы обмена деятельностью, информацией и др., т.е., по существу, коммуникацию, только она не называется. Сомнение также вызывает возможность обмениваться способностями, если под ними понимать индивидуальные качества человека. Теперь обратимся к тому, как определяется термин «коммуникация». Оказывается, коммуникация — это «общение, обмен мыслями, сведениями, идеями и т.д.; передача того или иного содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому посредством знаков, зафиксированных на материальных носителях» [36. С. 269]. Если в этом определении коммуникации вместо слова «общение» вставить его вышеприведенное определение, то получается, что коммуникация — это процесс взаимосвязи и взаимодействия субъектов, обмен деятельностью, информацией, мыслями и т.п., зафиксированными на материальных носителях. Получается бессмыслица. Совершенно очевидно, что понятие общение является более широким и включает в себя понятие коммуникация, а не наоборот. Отсюда же очевидно, что эти понятия не могут считаться синонимами. К сожалению, многие последующие словари повторяют эту ошибку.

Несколько иное определение общению дано в 5-м издании Философского словаря, вышедшего под редакцией директора Института философии АН СССР И.Т. Фролова [35], которому было известно психологическое определение общения, данное в Кратком психологическом словаре, вышедшем в 1985 г. [11]. В словаре И.Т. Фролова представлены оба исследуемых понятия. «Общение» определено через категории «отношение» и «связь» как «специфический для субъекта способ взаимных отношений, способ бытия человека во взаимных связях с другими людьми. В философском смысле общение не сводится к намеренно выполняемым актам общения, к обмену информацией и социально-психологическим контактам, но включает всю глубину взаимной сопричастности людей, претворяемой через обогащение субъектом своей жизнью жизни всех других субъектов. Общение неотъемлемо присуще предметной деятельности человека, взятой как процесс установления и обновления уз преемственности и творчества» [35. С. 330].

Данное определение, философски обобщенное, намеренно удалено от психологического толкования понятия общение и определяется не через «процесс», как это явно или неявно присутствует в других словарях, а через «способ» (т.е. метод), предполагающий «уникальность вхождения» человека во взаимные связи с другими людьми. При всем уважении к философии, это определение является узкой частью психологического определения общения, т.к. рассматривает взаимные связи отдельного субъекта с другими людьми. Правда, справедливости ради нужно сказать, что в конце определения отмечена неотъемлемая принадлежность общения процессу предметной деятельности. Но и это признание не расширяет толкование понятия общение в данном словаре.

Термин «коммуникация» (от лат. communicare — совещаться с кем-либо) в словаре И.Т. Фролова определяется как «категория идеалистической философии, обозначающая общение, при помощи которого “Я” обнаруживает себя в другом» [Там же. С. 207].

Подобное толкование термина «коммуникация» представляет общение синонимом и инструментом коммуникации, что полностью противоположно психологическому подходу к соотношению этих терминов. Дальнейшее толкование термина «коммуникация» в данном словаре связано с его использованием в философских теориях. «Наиболее полно коммуникация представлена в экзистенциализме Ясперса и современном французском персонализме» (как учении об общественном договоре, который по своей сути есть контракт, сделка, участники которой ограничены обоюдными обязательствами. Договор — это связь, покоящаяся на фактической разобщенности людей. Коммуникация в этой теории рассматривается как сознательно устанавливаемая взаимозависимость, противоположная договору (контакт вместо контракта)» [Там же. С. 207]. Совершенно очевидно, что автор статьи игнорирует как естественно-научный, так и психологический подход к понятию «коммуникация».

В 80-е гг. ХХ в. начавшаяся в этот период времени перестройка в жизни нашего общества, в делах, представлениях, умах людей заставила измениться и философские подходы к толкованию развивающихся понятий. Подтверждением этому являются философские словари 1990-х гг. [30; 31; 37]. Термин «коммуникация» в них отсутствует, а «общение» определяется на порядок более слабо, чем в словарях 80-х гг. Например, в словаре «Современная философия: Словарь и хрестоматия» общение определяется с позиций классического марксизма как «одна из форм человеческого взаимодействия, благодаря которой люди «как физически, так и духовно творят друг друга (К. Маркс, Ф. Энгельс)» [30. С. 52–53]. В Современном философском словаре термин «общение» трактуется с психологических позиций, но очень узко, как «взаимодействие между людьми, главным образом непосредственное» [32. С. 337]. В Философском энциклопедическом словаре, напротив, отсутствует термин «общение», а термин «коммуникация» определяется сугубо с позиций экзистенциализма К. Ясперса, М. Хайдеггера, Ж.П. Сартра (как в философском словаре под ред. И.Т. Фролова), а именно как «процесс, в котором “Я” действительно становится самим собой благодаря тому, что оно обнаруживает себя в другом» [37. С. 216–217]. В этой статье даже не упоминается о связи коммуникации и общения.

В Новейшем философском словаре, вышедшем под редакцией А.А. Грицанова, термина «общение» нет, термин «коммуникация» определен как «смысловой и идеально-содержательный аспект социального взаимодействия» [18. С. 497–498]. Данное толкование опирается на определение коммуникации в психологических словарях, выходивших под ред. А.В. Петровского и М.Г. Ярошевского с 1985 г. [11; 12]. Статья большая. Рассматриваются функции, структура коммуникации, где категория «отношение», типы используемых семиотических средств, мотивы и цели выступают основаниями классификации видов коммуникации. Содержание коммуникации, по мнению автора статьи, составляют: «тексты, действия по их построению и, наоборот, действия по реконструкции их содержания и смысла, а также связанные с этим мышление и понимание» [18. С. 497]. Подчеркивается, что «именно развитие коммуникативных практик и коммуникативная реализация, а не отношения производства лежат… в основе современного гражданского общества» [Там же. С. 498].

Завершая анализ философских справочных изданий, мы можем констатировать, что в толковании терминов «общение» и «коммуникация» наблюдается поворот в сторону психологического подхода к определению исследуемых понятий, отметим также тот факт, что в разных словарях по-разному дается этимология слова «коммуникация». Так, в приведенном выше Современном толковом словаре [31] этимология термина «коммуникация» приводится от лат communicatio, от communico — делаю общим, связываю, общаюсь. В латинском языке communicatio нигде не переводится как «общаюсь». Это ошибка. Есть два слова commercium и communicatio, означающих, кстати, общение, а не коммуникацию. Как и русское слово «общение», communicatio имеет корень одинаковый с прилагательным «общий» (communis), а не со словом «информация». В Российской педагогической энциклопедии [28. Т. 1] термину «коммуникация» дается этимология от англ. communicatе — сообщать, передавать, что правильно, т.к. в английском словаре этот термин связан с передачей информации, обменом идеями, мыслями и т.п.

Обратимся теперь к педагогическим справочным изданиям. Анализ показал, что, аналогично большинству философских словарей, термин «коммуникация» в них отдельно не представлен. Так в Российской педагогической энциклопедии общение определяется как «взаимодействие двух или более людей с целью установления и поддержания межличностных отношений, достижения общего результата совместной деятельности; один из важнейших факторов психического и социального развития ребенка. Только в контакте со взрослыми людьми возможно усвоение детьми общественно-исторического опыта человечества» [Там же. Т. 2. С. 69—71]. В последующем Педагогическом энциклопедическом словаре общение определяется точно так же, хотя статья отредактирована и меньше по объему (см.: [21. С. 17]). Здесь можно констатировать, что общение определено с позиций именно педагогической психологии, хотя неполно, поскольку упущена когнитивная составляющая взаимосвязи между совместно действующими людьми.

Анализ справочных изданий по психологии мы начали с первого отечественного Психологического словаря Б.Е. Варшавы и Л.С. Выготского. Понятия общение и коммуникация в этом словаре отсутствуют, а «гипотеза взаимодействия» определяется как «идеалистическая гипотеза о взаимном влиянии телесных и душевных процессов друг на друга в отличие от гипотезы психофизического параллелизма» [7. С. 37].

Одна из первых попыток создать психологический словарь после почти 40-летнего перерыва принадлежит К.К. Платонову [10]. Термина «коммуникация» в нем нет, а понятие общение определено как «осознанные связи людей, входящих в любую человеческую общность» [Там же. С. 68]. При этом К.К. Платонов опирается на определение, данное Б.Д. Парыгиным, которое гласит, что понятие общение употребляется в узком смысле для характеристики наиболее непосредственных (лицом к лицу) отношений людей между собой в условиях малой группы (см.: [20. С. 199]). В этом определении появляется философская категория «отношение», которая характеризует взаимозависимость элементов определенной системы. Из определения категории «отношение» следует, что общение не может определяться только через эту категорию — кроме взаимосвязи оно должно характеризоваться еще взаимодействием и взаимообменом.

С 80-х гг. ХХ в. началась более активная работа по созданию справочных психологических изданий. В 1983 г. выходит первый полноценный Психологический словарь под ред. В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, В.П. Зинченко, Б.Ф. Ломова, А.Р. Лурии, А.М. Матюшкина, А.В. Петровского [25]. В нем, как практически и во всех последующих психологических словарях, дается определение и коммуникации, и общения. «Общение — взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного или аффективного характера… Вместе с тем общение удовлетворяет особую потребность человека в контакте с другими людьми» [25. С. 228]. Данное определение ближе к педагогической психологии, конкретно, к процессу педагогической деятельности, которая, безусловно, основана на коммуникации, т.е. передаче знаний через взаимодействие, через установление контакта. Однако на коммуникативный аспект общения здесь указания нет, отсюда приведенное определение полностью понятие общение не характеризует. И уже совсем запутывает ситуацию толкование термина «коммуникация» (от англ. communicate — сообщать, передавать), которое представляется как «понятие, используемое в социальной психологии в двух значениях:

  1. Для характеристики структуры деловых и межличностных связей между людьми, например структуры внутригруппового общения ее участников.
  2. Для характеристики обмена информацией в человеческом общении вообще. В последнем случае коммуникация выступает как одна из сторон человеческого общения — информационная. Коммуникация включает обмен представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и т.п. между людьми в ходе совместной деятельности» [Там же. С. 154].

В этом определении коммуникации первая часть полностью относится к понятию общение, вторая часть действительно относится к коммуникации, определяемой через категории «обмен» и «связь». Но и в определении общения тоже присутствует категория обмена. Отсюда мы можем сделать вывод, что исследуемые понятия были еще недостаточно дифференцированы и проработаны в смысловом контексте.

В следующем издании Психологического словаря через 13 лет под редакцией В.П. Зинченко и Б.Г. Мещерякова термин «коммуникация» не раскрывался и отсылался к понятию общение [26]. Дефиниция понятия общение осталась почти без изменений по сравнению с 1983 г., но несколько расширилась: «...общение — взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного или аффективно-оценочного характера. Обычно общение включено в практическое взаимодействие людей (совместный труд, учение, коллективная игра и т. п.), обеспечивает планирование, осуществление и контролирование их деятельности. Вместе с тем общение удовлетворяет особую потребность человека в контакте с другими людьми» [26. С. 232].

В 2003 г. этими же редакторами был издан Большой психологический словарь из серии «Психологическая энциклопедия» санкт-петербургского издательства «Прайм ЕВРОЗНАК». Толкование термина «общение» в этом словаре полностью идентично толкованию этого же термина в словаре В.П. Зинченко и Б.Г. Мещерякова от 1996 г., однако термин «коммуникация» представлен небольшой статьей, в которой сам термин содержательно не раскрывается, но приводится описание вербальной (целенаправленный процесс передачи при помощи языка (языкового кода) некоторого мысленного содержания) и невербальной формы коммуникации (нецеленаправленная передача всякого психического содержания) (см.: [5. С. 229]).

В этом же 2003 г. в серии «Психологическая энциклопедия» санкт-петербургского издательства «Прайм ЕВРОЗНАК» была издана «Психология: Иллюстрированный словарь» И.М. Кондакова. Термин «коммуникация» в нем отсутствует, хотя есть термин «коммуникативная функция речи» [9. С. 165]. Понятие общение определено как «взаимодействие двух или более субъектов, при котором осуществляется обмен сообщениями, имеющими предметный и эмоциональный аспекты. Общение основано на реализации особой потребности в контакте с другими субъектами, об удовлетворении которой свидетельствует возникновение “радости общения”. Обычно включает в себя четыре составляющих: 1) предметное сообщение (о чем идет речь); 2) самораскрытие (Я-сообщение); 3) отношение к слушателю (мотив рассказа); 4) призыв (что надо сделать)» [Там же. С. 244]. Определение общения повторяет с небольшими изменениями и добавлениями определение, данное в Психологическом словаре под редакцией В.В. Давыдова [25]. Неполнота определения связана с тем, что оно относится только к межличностному общению.

Единственным доступным нам зарубежным психологическим справочным изданием был перевод американской Психологической энциклопедии, которая была выпущена в США в 1996 г. под редакцией Р. Корсини и А. Ауэрбаха и издана в Санкт-Петербурге в 2003 г. Оказалось, что в ней отсутствуют и термин «общение», и термин «коммуникация». Есть статья «Процессы коммуникации», в которой говорится, что «коммуникация является по существу процессом, посредством которого состояние дел в одном месте передается в другое место при помощи символических средств. В изучении этого процесса принимают участие множество различных дисциплин — от электротехники до философии и от биологии до политологии» [23. С. 660]. Возможно, отсутствие этих терминов объясняется особенностями теоретических подходов к построению словарей в психологической науке США. Во всяком случае, слово «общение» в англо-русском словаре мы обнаружили: «intercourse» в переводе на русский язык означает общение, деловая или дружеская связь. «Social intercourse» — общение с людьми, дружеские встречи, «personal intercourse» — личное общение, личная встреча.

Еще одна серия российских психологических словарей выходила с 1985 г. по 2006 г. под редакцией А.В. Петровского и М.Г. Ярошевского [11; 12; 27]. Во всей серии представлены оба термина — и «коммуникация», и «общение». Их определение практически одинаково во всех словарях, хотя содержательно статьи от одного издания к другому уточнялись и расширялись. В первом Кратком психологическом словаре коммуникация определена как «смысловой аспект социального взаимодействия» [11. С. 147–148]. Аналогично она определена в книге «Психология: Словарь» [27] и во втором Кратком психологическом словаре [12]. В одном из томов «Психологического лексикона» — в словаре Социальная психология [33] коммуникация (лат. communico — делать общим) определяется так же, как «смысловой аспект социального взаимодействия. Поскольку всякое индивидуальное действие осуществляется в условиях прямых или косвенных отношений с другими людьми, оно включает (наряду с физическим) коммуникативный аспект» [33. С. 55]. Различаются далее процесс коммуникации и составляющие его акты. В отдельных актах коммуникации реализуются управленческая, информативная, эмотивная и фатическая (связанная с установлением контактов) функции [Там же], по соотношению указанных функций условно выделяются коммуникативные сообщения: побудительные (убеждение, внушение, приказ, просьба); информационные (передача реальных или вымышленных сведений); экспрессивные (возбуждение эмоционального переживания); фатические (установление и поддержание контакта). Классифицируются процессы коммуникации и по другим основаниям.

Что касается понятия общение, то в 80-е гг. ХХ в. оно было на острие дискуссий и обсуждений профессионального психологического сообщества. В Кратком психологическом словаре Г.М. Андреева определила общение как «сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека. Соответственно, в общении различаются три стороны: коммуникативная, интерактивная и перцептивная» (курсив наш. — Л.К.) [11. С. 213]. Далее в статье рассматривались эти стороны общения с позиций совместной деятельности на основании «принципа неразрывного единства общения и деятельности.

В последнем словаре «Социальная психология» понятие общение раскрывается как сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми (межличностное общение) и группами (межгрупповое общение), порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя как минимум три различных процесса: коммуникацию (обмен информацией), интеракцию (обмен действиями) и социальную перцепцию (восприятие и понимание партнера) (см.: [33. С. 66]).

В предлагаемой Г.М. Андреевой дефиниции определяющая общение категория — контакт. Контакт (от лат. contactus — прикосновение) определяется как: 1) поверхность соприкосновения чего-либо (например, электрический контакт); 2) связь, взаимодействие; соприкосновение, соединение; согласованность, сотрудничество. Контакт также определяется как непосредственное общение. Тем не менее Г.М. Андреева не развивает далее идею контакта, а останавливается в основном на когнитивной трактовке трех основных процессов (коммуникации, интеракции, социальной перцепции), указывая, что термин «общение» является специфическим термином, используемым в отечественной социальной психологии для подчеркивания органической связи между общением и деятельностью, хотя и предполагаются различные трактовки характера этой связи. Отметим, что во всех других психологических словарях и общение, и коммуникация рассматривались как процесс взаимодействия, взаимосвязи (отношения), обмена, восприятия и понимания партнера, а контакт трактовался как особая аффективная потребность людей.

Теоретическими и прикладными исследованиями общения с 80-х гг. ХХ в. активно занимались в Институте психологии РАН под руководством Б.Ф. Ломова. В работе «Проблемы психологии общения» Б.Ф. Ломов писал, что «общение — это обработка людей людьми (К. Маркс), формирование ими друг друга как общественных субъектов. В процессе общения осуществляется взаимный обмен деятельностями, представлениями, идеями, установками, интересами и т.д., развивается и проявляется система отношений “субъект — субъект(ы)”… Ее результат — не преобразованный предмет (материальный или идеальный), а отношения с другим человеком, другими людьми» [16. С. 7]. «Общение есть взаимодействие людей, вступающих в него как субъекты», — писал он дальше [Там же. С. 8]. Определяя три класса функций общения, Б.Ф. Ломов придавал большее значение коммуникативной составляющей, обозначив стороны общения как информационно-коммуникативную (охватывающую процессы приема-передачи информации), регуляционно-коммуникативную (связанную со взаимной корректировкой действий при осуществлении совместной деятельности) и аффективно-коммуникативную (относящуюся к эмоциональной сфере и отвечающую потребностям в изменении своего эмоционального состояния). «В них специфическим образом проявляются внутренние связи коммуникативной функции психики с когнитивной и регулятивной» [Там же. С. 266].

Поскольку многие психологи были согласны с тем, что общение — процесс сложный и многомерный, то ни у кого не вызывал сомнения тот факт, что функции общения можно систематизировать по самым разным основаниям. Б.Ф. Ломов предложил вторую систему представления функций общения, а именно:

  1. как организацию совместной деятельности. Например, эта функция общения исследуется в общей психологии, психологии труда, психологии управления и т.п.;
  2. как познание людьми друг друга. Эта функция изучается в общей, социальной и педагогической психологии, в частности, одним из первых исследователей этой стороны общения был А.А. Бодалев [2; 3];
  3. как формирование и развитие межличностных отношений. Эта функция общения является предметом исследования социальной психологии, социологии, политологии, этики, экономики и других наук (см.: [16. С. 269]).

Однако, как показывает анализ, исследование этих функций общения в конкретных прикладных разработках приводит к сужению понятия общение как категории. Например, при исследовании проблем общения с позиций познания людьми друг друга (А.А. Бодалев) [2; 3] общение определялось как «взаимодействие между людьми, осуществляемое с помощью средств речевого и неречевого воздействия и преследующее цель достижения изменений в познавательной, мотивационно-эмоциональной и поведенческой сферах участвующих в общении лиц» [17. С. 345]. Здесь делается акцент на межличностной стороне общения.

Аналогичная ситуация обнаруживается при исследовании М.И. Лисиной влияния общения на психическое развитие ребенка. Понятие общение определялось ею как «взаимодействие двух (или более) людей, направленное на согласование и объединение их усилий с целью налаживания отношений и достижения общего результата» [15. С. 26]. Это определение также связано с межличностным общением.

Проблему общения затрагивал и Б.Г. Ананьев, который, имея в виду самые разные ситуации общения, отмечал, что «на любом уровне и при любой сложности поведения личности существует взаимозависимость между: а) информацией о людях в межличностном общении; б) коммуникацией и саморегуляцией поступков человека в процессе общения; в) преобразованием внутреннего мира самой личности» (цит. по: [16. С. 345]).

Проведенный далеко не полный категориальный анализ понятий общение и коммуникация в словарных изданиях и основных трудах отечественных психологов, связанных с их обсуждением, показал, что до сих пор наблюдается смешение понятий общение и коммуникация, заметна недостаточная проработка их соотношения и семантики, проявляющаяся на всем временном и научно-понятийном пространстве психологии. Остались пока нерешенными вопросы: чем же отличаются коммуникация и общение, являются ли они категориями в общенаучном понимании этого слова и можно ли от приблизительного и вкусового толкования этих понятий перейти к их методологически строгому определению? Нам представляется, что это возможно, поскольку не вызывает сомнения, что общение — это базовая онтологическая категория, являющаяся важнейшей частью структуры человеческого бытия наравне с категориями «отношение» и «деятельность» (в том числе жизнедеятельность).

Литература

  1. Андреева, Г. М. Социальная психология /Г.М. Андреева. — М.: Изд-во МГУ, 1980.—416 с.
  2. Бодалев, А.А. Восприятие человека человеком / А.А. Бодалев. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1965. — 123 с.
  3. Бодалев, А.А. Психология общения / А.А. Бодалев. — Воронеж, 1996.
  4. Большая советская энциклопедия / Гл. ред. A.M. Прохоров. — 3-е изд. — М.: Сов. Эн. цикл., 1973. — Т. 12. — 624 с.
  5. Большой психологический словарь / Сост. и общ. ред. Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. — СПб: Прайм ЕВРОЗНАК, 2003. — 672 с.
  6. Большой энциклопедический словарь: В 2 кн. — М.: БРЭ, 2000.
  7. Варшава, Б.Е. Психологический словарь / Б.Е. Варшава, Л.С. Выготский. — М.: Уч. педгиз, 1931. — 206 с.
  8. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т.— М.,1863—1866.
  9. Кондаков, И.М. Психология: Иллюстрированный словарь / И.М. Кондаков. — СПб: Прайм ЕВРОЗНАК, 2003. — 512 с. — (Психологическая энциклопедия).
  10. Краткий психологический словарь: Хрестоматия / Сост. Б.М. Петров; Под ред. К. К. Платонова. — М., 1971.
  11. Краткий психологический словарь / Сост. Л.А. Карпенко; Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. — М.: Политиздат, 1985. — 431 с.
  12. Краткий психологический словарь / Ред. сост. Л.А. Карпенко; Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. — 2-е изд., расш., испр. и доп. — Ростов н/Д: Феникс, 1998. — 512 с.
  13. Краткий словарь по философии / Под общ. ред. И.В. Блауберга, И.К. Пантина. — 4 е изд. — М.: Политиздат, 1982. — 431 с.
  14. Краткий философский словарь / Под ред. М. Розенталя, П. Юдина. — 3-е изд. — М.: Гос. издат. полит. лит., 1952. — 614 с.
  15. Лисина, М.И. Общение, личность и психика ребенка / М.И. Лисина; Под ред. А. Г. Рузской. — М.; Воронеж, 1997.
  16. Ломов, Б.Ф. Проблемы психологии общения / Б.Ф. Ломов // Методологические и теоретические проблемы психологии. — М., 1984. — 444 с.
  17. Московская психологическая школа: История и современность: В 3 т. / Под ред. В. В. Рубцова. — М.: ПИ РАО, МГППУ, 2004. — Т. 3. — 448 с.
  18. Новейший философский словарь / Гл. ред. и сост. А.А. Грицанов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Минск: Интерпрессервис: Кн. дом, 2001. — 1280 с. — (Мир энциклопедий).
  19. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. — М.: Сов. энцикл., 1972. — 846 с.
  20. Парыгин, Б.Д. Основы социально психологической теории / Б.Д. Парыгин. — М., 1971.
  21. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад. — М.: БРЭ, 2002. — 528 с.
  22. Проблема общения в психологии / Отв. ред. В.Ф. Ломов. — М.: Наука, 1981. — 280 с.
  23. Психологическая энциклопедия / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха. — 2-е изд. — СПб: Питер, 2003. — 1096 с.
  24. Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов и др. — М.: Наука, 1985. — 344 с.
  25. Психологический словарь / Под ред. В.В. Давыдова и др.— М.: Педагогика, 1983. — 448 с.
  26. Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. — 2 е изд., перераб. и доп. — М.: Педагогика Пресс, 1996. — 440 с.
  27. Психология: Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. — М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  28. Российская педагогическая энциклопедия: В 2 т./ Гл. ред. В.В. Давыдов. — М.: БРЭ. — 1999. — Т. 2: М—Я. — 670 с.
  29. Словарь иностранных слов. — 14 е изд., испр. — М.: Рус. яз., 1987. — 608 с.
  30. Современная философия: Словарь и хрестоматия. — Ростов н/Д.: Феникс, 1995. —511 с.
  31. Современный толковый словарь. — М.: Сов. энцикл., 1997.
  32. Современный философский словарь / Под общ. ред. В.Е. Кемерова. — М. и др., 1996. — 608 с.
  33. Социальная психология: Словарь / В.В. Абраменкова, М.Ю. Кондратьев, А.А. Брудный и др.; Под общ. ред. А.В. Петровского; Сост. Л.А. Карпенко. — М.: ПЕР СЭ, 2005. — 171 с. — (Психологический лексикон: Энциклопедический словарь).
  34. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д.Н. Ушакова. — М., 1935—1940.
  35. Философский словарь /Под ред. И.Т. Фролова. — 5-е изд.— М.: Политиздат, 1986. — 590 с.
  36. Философский энциклопедический словарь / Редкол.: Л.Ф. Ильичев и др. — М.: Сов. энцикл., 1983. — 840 с.
  37. Философский энциклопедический словарь / Ред. сост. Е.Ф. Губский и др. — М.: ИНФРА М, 1997. — 576 с.
  38. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — СПб, 1890—1907.

Источник: Карпенко Л.А. Категориальный анализ понятий общение и коммуникация // Мир психологии. 2006. №4(48). С. 77–85.

В статье упомянуты
Комментарии
  • Владимир Николаевич Панферов
    16.10.2023 в 17:37:30

    Интересный исторический факт, когда заявляется об актуальности якобы не решённых проблемах общения, которые были прояснены 52 года назад (см. журнал "Вопросы философии" - 1971 года №7, с.126-131//статья "Психология общения") и проработаны в методологической модели функций общения 25 лет назад (см. "Психологический журнал" - том 8, №4 - 1987, с. 51-60), и в 2016 году представлен итоговый методологический конструкт общения (см. "Методологический конструкт общения" в коллективной монографии - Социальная психология общения - М.: ИНФРА-М, 2017, на с. 5-40). А, в 1983 году была еще и докторская диссертация - "Общение как предмет социально-психологических исследований".
    Во истину долго жить вредно!

      , чтобы комментировать

    , чтобы комментировать

    Публикации

    Все публикации

    Хотите получать подборку новых материалов каждую неделю?

    Оформите бесплатную подписку на «Психологическую газету»