Номинация «Проект года в психологической практике» по итогам 2014 года
Все проекты номинации в 2014 году>
Реферат проекта

«Особенности социокультурной адаптации у детей школьного возраста, воспитывающихся в условиях двуязычия в семьях мигрантов» (практический проект)

Авторы:

Цель исследования: изучение особенностей социокультурной адаптации детей-мигрантов младшего школьного возраста и разработка программы психолого-педагогической помощи данной категории детей.

Объект исследования: особенности адаптации детей-мигрантов младшего школьного возраста в новых социокультурных условиях.

Предмет исследования: особенности психолого-педагогической помощи детям-мигрантам младшего школьного возраста, направленной на обеспечение социокультурной адаптации.

Гипотезы исследования:

  • у детей из семей мигрантов младшего школьного возраста могут отмечаться следующие трудности социокультурной адаптации: низкий уровень владения русским языком, отсутствие достаточных для социализации знаний об основах российской культуры, что обусловливает проблемы эмоционального и коммуникативного развития;
  • обеспечение психолого-педагогической помощи для данной категории детей по таким направлениям, как: языковая подготовка, расширение представлений о российской культуре и истории, преодоление эмоциональных проблем и развитие навыков общения со сверстниками и взрослыми будет способствовать их социокультурной адаптации в новых условиях.

Для достижения цели и проверки гипотезы были поставлены следующие задачи:

  1. Проанализировать состояние теоретической разработки проблемы психолого-педагогического сопровождения процесса адаптации детей-мигрантов.
  2. Определить уровень социокультурной адаптации детей-мигрантов из семей азербайджанцев и талышей младшего школьного возраста, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца Вологодской области, в ходе проведения констатирующего эксперимента.
  3. Разработать программу комплексного психолого-педагогического сопровождения для данной категории детей.
  4. Проанализировать полученный эмпирический материал, проверить гипотезы исследования и выявить уровень эффективности применения программы психолого-педагогического сопровождения детей-мигрантов.

Методики диагностики: беседа с родителями детей-мигрантов; методика Т.С. Комаровой и О.А. Соломенниковой на выявление знаний детей о странах и культурах; методика Т.А. Фотековой для диагностики устной речи и диктант для диагностики письма; тест Рене Жиля и методика В.Г. Щур «Лесенка» на изучение общения и самооценки; тест Люшера, Цветовых Тест Отношений (ЦТО; автор Эткинд*), рисунок семьи на выявление эмоционального самочувствия.

В качестве испытуемых в экспериментальном исследовании приняли участие 12 детей-мигрантов младшего школьного возраста из семей азербайджанцев и талышей, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца Вологодской области.

Организационная база исследования. Исследование проводилось в период с 2012 г. по 2014 г. и строилось из ряда этапов.

На первом этапе – проводилось накопление теоретического материала по теме диссертации; подбирались методики исследования.

На втором этапе – проводилось тестирование по подобранным методикам; разрабатывалась, а затем проводилась программа психолого-педагогической помощи детям-мигрантам младшего школьного возраста.

На третьем этапе – обобщались и анализировались полученные результаты исследования; оформлялась диссертационная работа.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное исследование уточняет и расширяет научные представления об особенностях социокультурной и языковой адаптации детей-мигрантов младшего школьного возраста из семей азербайджанцев и талышей; определяет диагностические критерии и основные направления психолого-педагогической работы по ее осуществлению в условиях образовательных учреждений и консультационных центров.

Практическая значимость работы. Материалы работы могут представлять практическую ценность для учителей, специалистов консультационных центров, работающих с семьями мигрантов.

В таблице 1 представлены результаты диагностики на этапах констатирующего и контрольного экспериментов. Отметим, что на этапе контрольного эксперимента участвовало 10 младших школьников из семей мигрантов, обучающихся в школах Череповца Вологодской области. Двое из них уехали на Родину.

 

уровни социокультурной адаптации

количество детей – I этап (%)

количество детей – II этап (%)

статистические различия

1

высокий

8,33

50%

φ = 2,258, ρ≤0,05

2

средний

41,67

30%

φ =1,3; не знач.

3

низкий

50%

20%

φ =1,457; не знач.

Табл. 1. Статистический анализ различий в уровнях социокультурной адаптации детей-мигрантов младшего школьного возраста на этапах констатирующего и контрольного экспериментов (угловое преобразование Фишера)

Сравнение уровней социокультурной адаптации детей-мигрантов младшего школьного возраста на этапах констатирующего и контрольного экспериментов показывает эффективность проведенной психолого-педагогической работы.

Итак, проведенное исследование позволило нам сформулировать следующие выводы:

  1. Социокультурная адаптация детей-мигрантов младшего школьного возраста – начальный этап их социализации, взаимосвязанный с индивидуализацией и интеграцией, включающий психолого-педагогический, социально-психологический (культурный) и языковой и компоненты.
  2. У детей из семей мигрантов младшего школьного возраста отмечаются следующие трудности социокультурной адаптации: низкий уровень владения русским языком, отсутствие достаточных для социализации знаний об основах российской культуры, проблемы эмоционального и коммуникативного развития.
  3. Адаптационные возможности детей-мигрантов младшего школьного возраста из семей мигрантов к новым социокультурным условиям зависят от таких факторов, как: социокультурные характеристики семей, речевой инпут (среда), а также возраст ребенка, в котором начинается процесс адаптации.
  4. Психолого-педагогическая помощь в образовательных учреждениях для данной категории детей должна осуществляться по таким направлениям, как: языковая подготовка, расширение представлений о российской культуре и истории, преодоление эмоциональных проблем и развитие навыков общения со сверстниками и взрослыми.

* Александр Маркович Эткинд включен в Реестр иностранных агентов на сайте Минюста России.

За проект проголосовали 0 читателей

    Другие проекты в этой номинации

    Посмотреть все проекты в номинации «Проект года в психологической практике» >

    Читательское голосование проводится до NaN NaNг.

    Во всех проектных номинациях зарегистрированный член Клуба может проголосовать за неограниченное количество проектов, но за каждый проект член Клуба может проголосовать не более одного раза.

    Голосование зарегистрированных членов Клуба является открытым, его промежуточные итоги отражаются на сайте Конкурса в реальном времени. В ходе голосования Оргкомитет вправе запросить по e-mail у владельца аккаунта информацию о его принадлежности к профессиональному сообществу с целью верификации его аккаунта.

    После завершения голосования зарегистрированных членов «Психологического клуба» на сайте запускается алгоритм проверки полученных данных, по результатам которой Оргкомитет имеет право отклонить, не учитывать сомнительную часть голосов.

    По итогам интернет-голосования зарегистрированных членов «Психологического клуба» в финал Конкурса в каждой номинации выходят по 1 (одному) проекту, набравшему максимальное число голосов».

    Полный текст Положения о Конкурсе >

    Главный всероссийский профессиональный конкурс

    Финалистов выбирают Экспертный Совет Национального конкурса, читатели и редколлегия «Психологической газеты».

    Победителей определяет Большое Жюри — 50 наиболее авторитетных и уважаемых членов профессионального сообщества.

    Все участники Национального конкурса «Золотая Психея» получают дипломы победителей, лауреатов или номинантов.

    Положение о Конкурсе